Empathy/일본 바로보기

65세는 고령자? / 일본정부 고령자 지원 재검토

Senior Kko 2012. 2. 27. 10:45

65세는 고령자인가? 일본정부의 자문단회의에서 보고서를 만들어 검토중에 있으며 법령에 반영할 움직임입니다. 우리나라에서도 심각하게 검토해야할 사항같아서 올려봅니다.
 
일본어를 학습하시는 분은 오디오를 먼저 들어보세요.
 



아래의 동영상은 일본 TBS News가 유튜브에 올린 동영상을 내려받은 것 입니다.


「65者」見直しを、有識者

"65세 고령자" 재검토, 자문단회의

 

「65は高者なのか」。政府の有識者議は65以上の人を一律に「高者」として、支えが必要な人と捉える考え方を見直すよう提起した報告書をまとめました ”65세는 고령자인가?” 정부의 자문단회의는 65새 이상의 사람을 일률적으로 고령자로 보고, 지원이 필요한 사람이라고 간주하는 사고방식을 재검토하도옥 제기한 보고서를 종합했습니다.

 「人生90年の時代というと、人生何回でも挑できるんだということ。同時にマルチに生きられるんだと」(中川正春 閣府特命担인생 90세 시대라고 한다면, 인생 몇 번이라도 도전가능하다고 할수있다. 동시에 다양하게(multi하게) 살아갈 수 있다.” (나까가와 내각부 특명담당관)

 閣府のがまとめた報告書では、1950年代には65だった平均寿命が、現在は90近くとなっていることから、「人生65年」の考え方を「人生90年」にえ、「生涯現役社」を目指すことが重要だとしました 내각부의 검토회의가 정리한 보고서는, 1950년대에는 65세였던 평균수명이 현재는 90세 가까이 되었다는 점에서 인생 65의 사고방식을 인생 90로 바꾸어 평생현역사회를 목표로 하는 것이 중요하다고 했습니다.

 その上で、65以上を一律に「高者」として、「支えが必要な人」と捉える固定念を見直し、健康で意欲と能力のある65以上の人には、支える側にまわってもらう意識改革が必要としています。政府は今回の報告書の考えを5月をメドに閣議決定する「高会対策大綱」に反映することにしています 그 위에, 65세 이상을 일률적으로 고령자라 해서, “지원이 필요한 사람이라는 고정관념을 재검토하고 건강하고 의욕과 능력이 있는 65세 이상의 사람에게는 오히려 지원하는 측으로 변하는 의식개혁이 필요하다고 합니다. 정부는 이번 보고서의 의견을 5월을 목표로 법률각의결정할 고령사회대책대강에 반영하려 합니다.


 また、厚生労働省の分科年の4月から、希望者全員について65まで雇用を確保し、再雇用先は子社やグル社も認めるとする高者雇用安定法の改正案の容について了承しました。改正案は今の国会に提出されます 또한, 후생노동성의 분과회는 내년 4월부터, 희망자 전원에 대해 65세까지를 고용을 보장하고, 재고용처는 자회사나 그룹회사도 인정하는 고령자 고용안정법의 개정안의 내용에 관해서 승락했습니다. 개정안은 이번 국회에 제출됩니다.

 

본문에 나온 유식자회의의 의미를 살펴봅니다. 우리나라로 치면 자문단회의 정도일까요?

有識者: 各界を代表する経験者や経験者などで構成される議。主として国・地方自治体など諮問機として設置される。経済・学・関文化人マスコミなど多な分野を代表する識者が選ばれ、幅点から議題につい討する 유식자회의: 각계를 대표하는 학식이나 실무경험자등으로 구성된 회의. 주로 국가 지방자치단체등의 자문기관으로 설치된다. 경제계학계관련단체문화인매스컴등의 가양한 분야를 대표하는 지식인이 선발되어 폭넓은 관점으로 의제에 관해 검토한다.

 

★동영상과 스크립(텍스트)는 완전하게 일치하지는 않습니다. 오타나 오역을 발견하시면 댓글 달아주시기 부탁드립니다. 즉시 수정하겠습니다.

 

★★위의 동영상은 유튜브에 TBS가 올린 동영상을 MP4로 내려받은 것입니다. 일본어를 학습하시는 분을 위해 동영상과 mp3를 텍스트와 함께 묶어 첨부파일로 올립니다

65세고령자.zip

▶고품질 번역(英韓, 日韓, 韓日) 50% 할인가격으로 광속서비스◀

경제, 경영, 금융전문가 네트워크 산업 및 기업리포트


도움말: mp3와 스크립(텍스트 파일)을 함께 묶어 올렸으니 내려받아 이동중에 반복해서 들으세요. 내용은 하루에 한번씩만 제 블로그에서 보시는 것이 좋습니다. 스크립을 가지고 다니면 수시로 보게되고 이러면 귀가 게으름을 피웁니다. 쉽게 공부하면 쉽게 까먹습니다. 시니어 매거진에서는 영어와 일본어 학습자료가 꾸준히 올려집니다. 트위터로 저를 팔로우하시면 어떤 학습자료가 올라오는지를 실시간으로 알 수 있습니다. 
cock src