Hi먼저 오디오를 들어 보세요. 



[오늘의 대화]

A:     How about sitting back here?

B:      Let's move on in, and take a seat in the front.

         We have plenty of seats available up front.

A:     I know. 

But I'd rather "Sit back, Relax and Enjoy" the lecture.

B:      Come on.  We are not on an airplane!

         If we stay in the back, we won't see or hear the briefing very well.

A:     But I don't like to sit too close to the speaker.

B:      What's the problem?  He won't bite us.

A:     Are you sure?  He looks mean. 

B:      No, he does not!

A:     I'm just joking!  Let's take a seat in the front then.


 

[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]

이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

 

A:     How about sitting back here?

         여기 뒷편에 앉을까요?

         * back here: 이 곳 뒤편, 여기 뒤쪽

B:      Let's move on in, and take a seat in the front.

         안으로 들어가서 앞 쪽에 앉읍시다.

         * move on in: 이동하여 안쪽으로 들어가다, 'move on'에서 'on'은 '어서'와 같이 강조하는 말. 

         We have plenty of seats available up front.

         앞 쪽에 빈 좌석이 아주 많아요.

         * plenty of: (양이나 숫자가) 많은

         * available: 이용할 수 있는, 사용 가능한, (어떤 사람이) ~할 시간이 있는

         * up front: 앞줄의, 맨 앞의

A:     I know. 

         알아요.

        But I'd rather 'sit back, relax and enjoy' the lecture.

         그렇지만 저는 뒤로 젖히고 앉아서, 편안하게 강의를 즐기고 싶군요.

         * Sit back, relax and enjoy…: '의자를 뒤로 젖히고 편하게 앉아서 ~을 즐기다'는 말.  'sit back'은 '뒷좌석에 앉다'는 말과 '의자를 젖히고 앉다'는 두 가지 의미로 사용될 수 있습니다.  "Sit back, relax, and enjoy your flight! (좌석을 뒤로 젖히고 편하게 앉아 비행기 여행을 즐기세요!)"라는 어느 미국 항공사의 구호를 변형한 말.

 

B:      Come on.  We are not on an airplane!

         그러지 말아요.  우린 비행기를 타고 있는 게 아닙니다!

         * Come on. : '제발.'  '어서.'  '그러지 말아요.' 등의 의미를 가진 말.

 

         If we stay in the back, we won't see or hear the briefing very well.

         뒤쪽에 있으면 발표내용이 잘 보이지도 들리지도 않을 겁니다.

 

A:     But I don't like to sit too close to the speaker.

         그렇지만 연사하고 너무 가깝게 앉는 건 싫어요.

 

B:      What's the problem?  He won't bite us.

         뭐가 문제인데요?  그 사람이 우리를 물지 않을 겁니다.

   * He won't bite us. : "He will not bite us."를 줄인 표현.  상대방을 가까이 오라고 권하거나 상점에 들어와서 구경하라는 의미로 "Come on in.  I don't bite. (어서 들어와요.  저는 물지 않습니다.)"와 같이 사용하는 표현입니다.

 

A:     Are you sure?  He looks mean. 

         정말 그래요?  저 사람 심술궂게 생겼는데요.

         * mean: 비열한, 심술궂은

 

B:      No, he does not!

         아뇨, 그렇지 않아요!

 

A:     I'm just joking!  Let's take a seat in the front then.

         농담이에요!  그럼 앞에 가서 앉읍시다!

         * take a seat: 의자에 앉다(sit)

 

[미니 대화]

이제 대화 내용 중에서 "앞쪽에 앉으세요."라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?

 

A:     Come on in.  Take a seat in the front.

B:      Thank you, sir.

 

A:     어서 들어오세요.  앞쪽 좌석에 앉으세요.

B:      고맙습니다.

 

*         *         *          *               *


A:     Don't stay in the back.  Please fill in the front.

B:      OK, I will sit up front.

 

A:     뒤쪽에 계시지 마세요.  앞쪽을 채워주세요.

B:      알았어요, 앞에 가서 앉을게요.

 

*         *         *          *               *

 

A:     Come on in.  I don't bite.

B:     I am fine.  I am just window-shopping!

 

A:     어서 들어오세요.  저는 물지 않습니다.

B:      괜찮습니다.  그냥 지나가면서 구경하는 겁니다.

         * window-shopping: 쇼윈도우, 즉 진열창에 진열된 상품들을 구경하는


[한국말을 영어로]

이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.

 

여기 뒷편에 앉을까요?

How about sitting back here?

 

안으로 들어가서 앞 쪽에 앉읍시다.

Let's move on in, and take a seat in the front.

 

앞 쪽에 빈 좌석이 아주 많아요.

We have plenty of seats available up front.

 

알아요.

I know. 

 

그렇지만 저는 뒤로 젖히고 앉아서, 편안하게 강의를 즐기고 싶군요.

But I'd rather 'sit back, relax and enjoy' the lecture.

 

그러지 말아요.  우린 비행기를 타고 있는 게 아닙니다!

Come on.  We are not on an airplane!

 

뒤쪽에 있으면 발표내용이 잘 보이지도 들리지도 않을 겁니다.

If we stay in the back, we won't see or hear the briefing very well.

 

그렇지만 연사하고 너무 가깝게 앉는 건 싫어요.

But I don't like to sit too close to the speaker.

 

뭐가 문제인데요?  그 사람이 우리를 물지 않을 겁니다.

What's the problem?  He won't bite us.

 

정말 그래요?  저 사람 심술궂게 생겼는데요.

Are you sure?  He looks mean.

 

아뇨, 그 사람 그렇지 않아요!

No, he does not!

 

농담이에요!  그럼 앞에 가서 앉읍시다!

I'm just joking!  Let's take a seat in the front then.


도움말: mp3를 따로 올렸으니 압축을 풀어 스마트폰에 저장하여 이동중에 반복해서 들으세요. 스크립은 하루에 한 번씩만 제 블로그에서 보시는 것이 좋습니다. 스크립을 가지고 다니면 수시로 보게되고 이러면 귀가 게으름을 피웁니다. 쉽게 공부하면 쉽게 까먹습니다. 


take_a_seat_in_the_front.zip