먼저 오디오를 들어보세요. mp3와 스크립 파일은 글 말미에 있습니다.


[오늘의 대화]

A:      Good afternoon. ABC Company, Angela speaking.

         How may I help you?

B:      Hi, Angela.

         This is Carl Rogers calling from BCD Company.

A:      Oh, hi, Carl!

B:      Is Tom there?

A:      Well, he just stepped out.  He’s gone for the day.

         Would you like to leave a message?

B:      Well, I have an urgent issue to discuss with Tom.

         I’d rather call him on his cell phone.

A:      Do you have his cell number?

B:      Yes, I do.

A:      All right, Carl. Have a nice evening.

B:      Thanks. You have a nice evening, too.

stepped out

 

[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]

이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

A:      Good afternoon. ABC Company, Angela speaking.

         (안녕하십니까? ABC 사의 앤젤라입니다.)

         How may I help you?

         (어떻게 도와 드릴까요?)

 

B:      Hi, Angela.

         (안녕하세요, 앤젤라.)

         This is Carl Rogers calling from BCD Company.

         (저는 BCD 사의 로저스입니다.)

    * calling from ~ : ~에서 전화를 하는, 전화를 사람이 자신의 소속이나 위치를 말할 사용하는 표현입니다.

A:      Oh, hi, Carl!

         (, 안녕하세요, 카알!)

B:      Is Tom there?

         ( 있나요?)

A:      Well, he just stepped out.  He’s gone for the day.

         (, 방금 나가셨는데요. 퇴근하셨어요.)

         * step out: 자리를 비우다, 나가다/나오다

         * Hes gone for the day.: for the day’는 ’그 날은’, 또는 ’오늘은’이라는 말입니다. gone’은 ‘가고 없다’는 말이고요. 따라서 Hes gone for the day.”는 “그 사람은 오늘 가고 없다”는 말입니다. 따라서 “그 사람은 퇴근했다.”는 말이 됩니다. 여기서 he, 생략부호인 apostrophe, s, Hes’는 He is’를 줄인 말일 수도 있고, He has’를 줄인 말일 수도 있습니다. 문법적으로 따지자면 약간의 차이는 있지만, 일반적으로 구분 없이 사용합니다.

         Would you like to leave a message?

         (전할 말씀을 남기시겠어요?)

         * leave a message: 전할 말을 남기다

B:      Well, I have an urgent issue to discuss with Tom.

         (, 탐하고 급히 의논해야 문제가 있어요.)

         * urgent: 긴급한

         * issue: 쟁점, 사안, 문제

         I’d rather call him on his cell phone.

         (휴대전화기로 전화할게요.)

         * Id rather ~ : 그러기보다는 차라리 ~하겠어요. ~하는 편이 낫겠어요. 그러느니 ~하겠어요.

A:      Do you have his cell number?

         (휴대전화기 번호는 알고 계신가요?)

         * cell number: 휴대전화기의 번호 (cellular phone number)

B:      Yes, I do.

         (, 그래요.)

         * I do. : I (do) have his cell number.”를 줄인 .

A:      All right, Carl. Have a nice evening.

         (좋아요, 카알. 좋은 저녁 시간 보내세요.)

B:         Thanks. You have a nice evening, too.

         (고마워요. 당신도 좋은 저녁시간 보내세요.)

 

[미니 대화]

이제 대화 내용 중에서 “그 퇴근했습니다.”하는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?

A:      May I speak to Carl?

B:      He’s gone for the day.

A:         카알하고 통화할 있을까요?

B:      퇴근하셨습니다.

*        *        *         *              *

A:      Is Mary in today?

B:      She was. But she’s gone for the day now.

A:      오늘 ‘메리’ 출근했나요?

B:      그렇긴 한데, 이제 퇴근했습니다.

*        *        *         *              *

A:      Will Mr. Kim return to work today?

B:      No, he won’t. He’s gone for the day.

A:      선생님 오늘 일하러 다시 오실 건가요?

B:         아닙니다. 퇴근하셨습니다.

*        *        *         *              *

[한국말을 영어로]

이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.

 

안녕하십니까? (오후 인사) ABC 사의 앤젤라입니다.

Good afternoon. ABC Company, Angela speaking.

어떻게 도와 드릴까요?

How may I help you?

안녕하세요, 앤젤라.

Hi, Angela.

저는 BCD 사의 로저스입니다.

This is Carl Rogers calling from BCD Company.

, 안녕하세요, 카알!

Oh, hi, Carl!

있나요?

Is Tom there?

, 방금 나가셨는데요. 퇴근하셨어요.

Well, he just stepped out. He’s gone for the day.

전할 말씀을 남기시겠어요?

Would you like to leave a message?

글쎄요, 탐하고 급히 의논해야 문제가 있어요.

Well, I have an urgent issue to discuss with Tom.

휴대전화기로 전화할게요.

I’d rather call him on his cell phone.

휴대전화기 번호는 알고 계신가요?

Do you have his cell number?

, 그래요.

Yes, I do.

좋아요, 카알. 좋은 저녁 시간 보내세요.

All right, Carl. Have a nice evening.

고마워요. 당신도 좋은 저녁시간 보내세요.

Thanks. You have a nice evening, too. 

도움말: mp3와 스크립을 함께 묶어 올렸으니 이동중에 반복해서 들으세요. 스크립을 가지고 다니면 수시로 보게되고 이러면 귀가 게으름을 피웁니다. 쉽게 공부하면 쉽게 까먹습니다. 시니어 매거진에서는 영어와 일본어 학습자료가 꾸준히 올려집니다. 트위터로 저를 팔로우하시면 어떤 학습자료가 올라오는지를 실시간으로 알 수 있습니다. 

stepped_out.zip

▶고품질 번역(英韓, 日韓, 韓日) 50% 할인가격으로 광속서비스◀

경제, 경영, 금융전문가 네트워크 산업 및 기업리포트



 
   cock src  Add to Google 

 


댓글을 달아 주세요